کشتی شکسته پناهجویان در بیینال ونیز- یک اثر هنری؟
بزرگترین فاجعه در بحران پناهجویی ۲۱ آوریل ۲۰۱۵ (۱ اردیبهشت ۹۴) اتفاق افتاد. قایق حامل پناهجویان بندری در لیبی را به مقصد سواحل را ترک کرد. اما در بین راه در دریای مدیترانه دچار سانحه شد. دستکم ۸۵۰...
View Articleپیراهنهای ما، پیراهنهای یوسف: داستان و اسطوره
محمدرفیع محمودیان ما بهترین داستان (“احس القصص”) را با وحی کردن این قرآن بر تو میخوانیم و تو یقیناً پیش از آن از بی خبران [نسبت به این بهترین داستان] بودی.[1] پیراهنهایی که بر تن داریم یا در چمدان و...
View Articleنسیم خاکسار: قنات
محمد علی با کمر تا شده، خورجین به پشت روی سنگلاخهای سربالائی کوه آهسته پا برمیداشت. مواظب پسرش عطا بود که پایش را روی قلوه سنگی لغزنده نگذارد. درست مثل ده سال پیش، وقتی در پسِ اِلاغ مجروحش از همین...
View Articleدهمین شماره «آوای تبعید»: پنجرهای گشوده به چشماندازی از داستاننویسی خارج...
دهمین شماره «آوای تبعید» به کوشش اسد سیف منتشر شد. این شماره به داستاننویسی ایران در تبعید اختصاص دارد. دهمین شماره «آوای تبعید» به کوشش اسد سیف دهمین شماره «آوای تبعید» مجموعهای است از ۲۶ داستان و...
View Articleبازتولید نظم موجود در ادبیات
بازتولید نظم موجود (Reproduction of the Social Order) از جمله مباحثی است که در دهههای اخیر مطرح شده و با مبارزه و تلاش پیگیر پژوهشگران، فلاسفه و اقلیتها و به حاشیه راندهشدههای جامعهی بشری در...
View Articleنه به جنگ در “قنات”نسیم خاکسار
قصه «قنات» نوشتهی نسیم خاکسار، نخستینبار در شهریور ماه ۱۳۶۵ زمانی که چند سال از باز پس گرفتن خرمشهر (محمره) میگذشت و جنگ ویرانگر ایران و عراق (۱۳۵۹-۱۳۶۷) در اوج بود منتشر شد. در روزهای گذشته، با...
View Articleعیدی نعمتی، شاعر آرزوهای نیک تبعیدیان درگذشت
الاهه نجفیعیدی نعمتی، شاعر ایرانی که سالیانی دراز در تبعید در شهر تورنتو کانادا زندگی میکرد، چشم بر جهان ما فروبست. نعمتی که در آقاجاری، در یک خانواده کارگری متولد شده بود یکی از نسل شاعران آرزومند...
View Article«آوای تبعید»: بازتاب دنیایی شقه شده
بهجت امیدادبیات تبعید یا مهاجرت تا کنون از جایگاه بایسته و شایستهای در تاریخ ادبیات ایران برخوردار نبوده است. بیمنزلت جلوهدادن این ژانر را که دور جدید خود را پس از انقلاب ۱۳۵۷ در خارج از کشور آغاز...
View Articleنجوا
جواد موسوی خوزستانیپیشکشِ انسانی شریف که در سالهای دههی هفتاد خورشیدی پس از تحمل بیش از هشت بار عمل جراحیِ تغییر جنسیت، هنگامی که جنسیت مذکرش را بالاخره وانهاد به دلیل فشارها، تحقیرها و نامهربانیهای...
View Articleارسلان چلبی: تابوتی در آسمان
ارسلان چلبیتابوتی در آسمان بە زبان مادری بە دنیا آمدیم بە زبان مادری گریستیم بە زبان مادری خندیدیم بە زبان مادری عاشق شدیم بە زبان مادری پا گرفتیم بە زبان مادری بزرگ شدیم بهخاطر زبان مادری کشتە شدیم...
View Articleمعرفیِ رمان «انقلاب مینا» از مهرنوش مزارعی
ملیحه تیره گلمهرنوش مزارعی، پائیز ۱۳۵۸/ ۱۹۷۹ از ایران خارج شد و از آن زمان تاکنون ساکن کالیفرنیای جنوبی است. افزون بر تأسیس نشریهی زنانهی «فروغ»، افزون بر چند متن ترجمه به زبان فارسی، از این نویسنده...
View Articleپیش از تردید –گفتوگو با فهیمه فرسایی درباره تازهترین کتابش
فرزاد صیفیکاران«پیش از تردید» نام تازهترین کتاب فهیمه فرسایی، نویسنده و روزنامهنگار ایرانی ساکن شهر کلن در آلمان است. این کتاب ترجمه آزادی از رمان آلمانی «Hüte dich vor der männern mein sohn – از...
View Articleپیمان یاریان: دیوار ونداد
پیمان یاریاندر سکوت بیقوارهی این نیم روز نیمه ابری، میشنوم خش خش قدمهای خودم را. عاصی از تلخکامگیهای روزگارم و خسته از بیدادهای وقت و بی وقت ذهن آشفتهام. امیدی به کارهای تازه ندارم و علاقه را از...
View Articleاولیس در هجرت خودخواسته: سیاست، مهاجرت، زنانگی و اروتیسم در رمان سندروم اولیس
رضا نجفیبه رمان سندروم اولیس، نوشته رعنا سلیمانی از چند دید می توان نگریست. این رمان را می توان در زمره ادبیات مهاجرت و حتی تبعید شمرد. از سوی دیگر نه تنها به سبب زن بودن نویسنده و راوی داستان، بلکه به...
View Articleاعتراض کارگردان مستند شاملو به «سلاخی» صداوسیما
در این روزها که بیرون راندن مجریان برنامههای ورزشی شبکه سوم تلویزیون حکومتی ایران این شبکه را به «ایدئولوژیکترین» شبکه جمهوری اسلامی معروف کرده است، نمایش مستند «قدیس» درباره احمد شاملو شگفتانگیز...
View Articleخوانشی از داستان «سرخ و سیاه» نوشته پرتو نوری علا
ملیحه تیره گلدر میان انبوه پُر شماره ی داستان های کوتاهِ تبعیدی، گروهی به دید می آید که هر جزء آن به لحاظ بُن مایه، طغیانی برشمرده می شود بر مناسبات مردسالارانه/ پدرسالارانه ی فرهنگ ایران. داستان های...
View Articleآنچه از “خویشتنِ خویش”میماند: ازخودبیگانگی در رمان “بازمانده روز”ایشیگورو
احمد خلفانیاسپینوزا میگوید: “قدرت در آن جایی مؤثرتر است که آدمها طوری برای اطاعت و تسلیم میجنگند، انگار که نجات و رستگاری را در آن میبینند.” این را ما به شکلی در رمان “بازمانده روز” نوشته کازوئو...
View Articleوضعیت ادبیات در تبعید اسفناک است –گفتوگو با پیمان یاریان
پیمان یاریان نویسنده ایرانی ساکن هلند در سال ۱۳۵۰ در شهر سنندج به دنیا آمده است. او به عنوان روزنامهنگار در هفته نامههای محلی چون کرفتو، گروس و دیدگاه در بخش فرهنگ و ادب فعالیت داشته است. پیمان...
View Article«آوای تبعید» ویژه شاعران ایرانی لسآنجلس: در کشاکش با درد بازگشت و انطباقپذیری
یازدهمین شماره ماهنامه «آوای تبعید» که به کوشش اسد سیف در خارج از ایران منتشر میشود به یکی از جریانهای شعری مهم در ادبیات تبعید و مهاجرت ایران اختصاص دارد: شعر شاعران ایرانی ساکن «لسآنجلس» که بسیاری...
View Articleتونی موریسون، خالق رمان «محبوب» و برنده جایزه نوبل ادبیات درگذشت
تونی موریسون ، استاد دانشگاه و نویسنده فمینیست آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات دوشنبه ۵ اوت در سن ۸۸ سالگی در شهر نیویورک درگذشت. تونی موریسون، برنده نوبل ادبیات و خالق «دلبند» و «آواز سلیمان» در سن...
View Article